26.05 20:33Шэрон Стоун снова засветила свою промежность (Фото)[УКРАИНСКИЙ МУЗЫКАЛЬНЫЙ ПОРТАЛ]
26.05 19:07В четвертом "Терминаторе" сыграет Шарлотта Гейнсбур[Film.Ru]
26.05 18:40Роберт Дауни-младший сыграет роль главного плейбоя?[УКРАИНСКИЙ МУЗЫКАЛЬНЫЙ ПОРТАЛ]
26.05 18:34Про собак-космонавтов Белку и Стрелку снимут полнометражный мультфильм[Film.Ru]
26.05 18:28Филипп Киркоров: Наконец все закончилось[УКРАИНСКИЙ МУЗЫКАЛЬНЫЙ ПОРТАЛ]
26.05 18:09Тимошенко считает Лорак лучшей на «Евровидении»[УКРАИНСКИЙ МУЗЫКАЛЬНЫЙ ПОРТАЛ]
26.05 17:24Причиной госпитализации «татушки» была изнуряющая диета[УКРАИНСКИЙ МУЗЫКАЛЬНЫЙ ПОРТАЛ]
26.05 17:20Рейтинги «Евровидения» в России побили все рекорды[УКРАИНСКИЙ МУЗЫКАЛЬНЫЙ ПОРТАЛ]
26.05 17:20Рейтинги «Евровидения» в России побили все рекорды[УКРАИНСКИЙ МУЗЫКАЛЬНЫЙ ПОРТАЛ]
26.05 17:18Билан потратил на «Евровидение» $10 млн. евро, а Лорак 700 тыс. евро[УКРАИНСКИЙ МУЗЫКАЛЬНЫЙ ПОРТАЛ]
Я:
Результат
Архив

Главная / Учебники / Учебники на русском языке / Английский язык / ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ГРАММАТИКА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА. М. Я. Блох.


Английский язык - Учебники на русском языке - Скачать бесплатно


between them lying in the aspective presentation of the process. Cf.:
   Nobody noticed the scouts approach the enemy trench. — Nobody noticed the
scouts  approaching  the  enemy  trench  with   slow,   cautious,   expertly
calculated movements. Suddenly a telephone was heard to buzz,  breaking  the
spell. — The telephone was heard vainly buzzing in the study.

   A peculiar use  of  the  present  participle  is  seen  in  the  absolute
participial constructions of various types, forming complexes  of  detached
semi-predication. Cf.:
   The messenger waiting in the hall, we had only a  couple  of  minutes  to
make a decision. The dean sat at his desk, with an  electric  fire  glowing
warmly behind the fender at the opposite wall.

   These complexes of descriptive and narrative stylistic nature seem to  be
gaining ground in present-day English.

   § 5. The past participle  is  the  non-finite  form  of  the  verb  which
combines the properties of the verb with those of the adjective, serving as
the qualifying-processual name. The  past  participle  is  a  single  form,
having no paradigm of its own. By way of the paradigmatic correlation  with
the present participle, it conveys implicitly the categorial meaning of the
perfect and the passive. As different from the present participle,  it  has
no distinct combinability features or syntactic function features specially
characteristic of the adverb. Thus, the main self-positional  functions  of
the past

 1 12

 participle in the sentence are those of the attribute and the  predicative.
 Cf.:
   Moyra\'s softened look gave him a new hope. (Past participle  attributive
front-position) The cleverly chosen timing of  the  attack  determined  the
outcome of the battle. (Past participle attributive front-position) It is a
face devastated by passion. (Past participle attributive back-position) His
was a victory gained against all rules and  predictions.  (Past  participle
attributive back-position) Looked upon in this light, the  wording  of  the
will  didn\'t  appear  so  odious.  (Past  participle  attributive  detached
position) The light is bright and inconveniently placed for reading.  (Past
participle predicative position)

   The past participle is included  in  the  structural  formation  of  the
present participle (perfect,  passive),  which,  together  with  the  other
differential properties,  vindicates  the  treatment  of  this  form  as  a
separate verbid.
   In the attributive use, the past participial meanings of the perfect and
the passive are expressed in dynamic correlation with the aspective lexico-
grammatical character of the verb. As a result  of  this  correlation,  the
attributive  past  participle  of  limitive  verbs  in  a  neutral  context
expresses priority, while the past participle of unlimitive verbs expresses
simultaneity. E.g.:

   A tree broken by the storm blocked the narrow passage between the cliffs
and the water. (Priority in the passive; the implication is  "a  tree  that
had been broken by the storm") I  saw  that  the  picture  admired  by  the
general public hardly had a fair chance with the judges.  (Simultaneity  in
the passive; the implication is "the picture which was being admired by the
public")

   Like the present participle, the past participle is capable of making  up
semi-predicative constructions of complex object, complex subject, as  well
as of absolute complex.
   The past participial complex object is specifically  characteristic  with
verbs of wish and oblique causality (have, get). Cf.:

   I want the document prepared for signing by 4 p.m. Will you have my  coat
brushed up, please?

   Compare the use of the past; participial complex object

113

 and the complex subject as its passive transform with a perception verb:
    We could hear a shot or two fired from a field mortar. > Л shot or  two
 could be heard fired from a field mortar.
    The complex subject of this type, whose participle is  included  in  the
 double predicate of the sentence, is used but occasionally. A  more  common
 type of the participial complex subject can be seen with notional links  of
 motion and position. Cf.: We sank down and for a while lay there  stretched
 out and exhausted.
    The absolute past participial complex as a rule  expresses  priority  in
 the correlation of two events. Cf.: The  preliminary  talks  completed,  it
 became possible to concentrate on the central point of the agenda.
   The  past  participles  of  non-objective  verbs  are  rarely  used   in
independent  sentence-part  positions;  they   are   mostly   included   in
phraseological  or  cliche  combinations  like  faded  photographs,  fallen
leaves, a retired officer, a withered flower,  dream  come  true,  etc.  In
these and similar cases the idea  of  pure  quality  rather  than  that  of
processual quality is expressed,  the  modifying  participles  showing  the
features of adjectivisation.
   As is known, the past participle is traditionally interpreted  as  being
capable of adverbial-related use (like the present participle), notably  in
detached  syntactical  positions,  after  the  introductory   subordinative
conjunctions. Cf.:
   Called up by the conservative minority, the convention failed to pass  a
satisfactory resolution. Though welcomed heartily by  his  host,  Frederick
felt at once that something was wrong.
   Approached from the paradigmatic point  of  view  in  the  constructional
sense, this interpretation is to be re-considered. As  a  matter  of  fact,
past participial constructions of the type in question display clear  cases
of syntactic compression. The true categorial  nature  of  the  participial
forms employed by them is exposed  by  the  corresponding  transformational
correlations ("back transformations") as being not  of  adverbial,  but  of
definitely adjectival relation. Cf.:
   ...> The convention, which was called up by the  conservative  minority,
failed to pass a  satisfactory  resolution.  ...>  Though  he  was  welcomed
heartily by his host, Frederick felt at once that something was wrong.
114
   Cf. a more radical  diagnostic  transformational  change  of  the  latter
construction: ...> Frederick,  who  was  welcomed  heartily  by  his  host,
nevertheless felt at once that something was wrong.

   As is seen from  the  analysis,  the  adjectival  relation  of  the  past
participle in  the  quoted  examples  is  proved  by  the  near-predicative
function of the participle in the derived transforms, be it even within the
composition of the finite passive verb form.  The  adverbial  uses  of  the
present participle react to similar tests in a different way. Cf.:  Passing
on to the library, he found Mabel entertaining her guests. > As  he  passed
on to the library, he found Mabel entertaining her guests.
   The adverbial force of the present participle in constructions like  that
is shown simply as resulting from the absence of obligatory mediation of be
between the participle and its subject (in  the  derivationally  underlying
units).
   As  an  additional  proof  of  our  point,  we  may  take  an  adjectival
construction for a similar diagnostic testing. Cf.: Though red in the face,
the boy kept denying his guilt. > Though he was red in the  face,  the  boy
kept denying his guilt.
   As we see, the word red, being used in the diagnostic  concessive  clause
of complete composition, does not  change  its  adjectival  quality  for  an
adverbial quality. Being  red  in  the  face  would  again  present  another
categorial case. Being, as a present participial form, is  in  the  observed
syntactic  conditions  neither   solely   adjectival-related,   nor   solely
adverbial-related;  it  is  by  nature   adjectival-adverbial,   the   whole
composite unity in question automatically belonging to the  same  categorial
class, i.e. the class of  present  participial  constructions  of  different
subtypes.

   § 6. The consideration of the English verbids in their mutual comparison,
supported  and  supplemented  by  comparing  them  with  their   non-verbal
counterparts, puts forward some points of structure and function worthy  of
special notice.
   In this connection, the infinitive-gerund  correlation  should  first  be
brought under observation.
   Both forms are substance-processual, and the natural  question  that  one
has to ask about them is, whether the two do not repeat each other by their
informative destination and employment. This question was  partly  answered
in the
115
paragraph devoted to the general outline of the gerund. Observations of the
actual uses of the gerund and the infinitive in texts do show the clear-cut
semantic difference between the forms, which consists in the gerund  being,
on the one hand, of a more substantive nature than the infinitive, i.e.  of
a nature nearer to the thingness-signification type; on the other hand,  of
a more abstract nature in the logical sense proper. Hence, the forms do not
repeat,  but  complement  each  other,  being  both  of  them   inalienable
components of the English verbal system.
   The difference between the forms in question may be demonstrated  by  the
following examples:
  Seeing and talking to people made him  tired.  (As  characteristic  of  a
period of his life; as a general feature of his
disposition)     It made him tired to see and talk to so many
people. (All at a time, on that particular occasion); Spending an afternoon
in the company of  that  gentle  soul  was  always  a  wonderful  pleasure.
(Repeated action, general characteristic)    To spend an afternoon  on  the
grass — lovely! (A
response utterance of enthusiastic agreement); Who doesn\'t
like singing? (In a general reference)  Who doesn\'t like
to sing? (In reference to the subject)

  Comparing examples like these, we easily notice the  more  dynamic,  more
actional character of the infinitive as well as of  the  whole  collocations
built up around it, and the less  dynamic  character  of  the  corresponding
gerundial collocations. Furthermore, beyond the boundaries of the verb,  but
within the boundaries of the same inter-class paradigmatic  derivation  (see
above, Ch. IV, § 8), we find the cognate verbal  noun  which  is  devoid  of
processual dynamics altogether, though it denotes, from a  different  angle,
the same referential process, situation, event. Cf.:
   For them to have arrived  so  early!  Such  a  surprise!——  Their  having
arrived so early was indeed a great surprise.      Their early arrival  was
a great surprise, really.

   The triple correlation, being of  an  indisputably  systemic  nature  and
covering a vast proportion of the lexicon, enables us to  interpret  it  in
terms   of   a   special   lexico-grammatical   category   of    processual
representation. The three stages of this category represent the referential
processual entity of the lexemic  series,  respectively,  as  dynamic  (the
infinitive and its phrase), semi-dynamic (the gerund and its phrase), and

 116

static (the verbal  noun  and  its  phrase).  The  category  of  processual
representation  underlies  the  predicative  differences  between   various
situation-naming constructions in the sphere  of  syntactic  nominalisation
(see further, Ch. XXV).
  Another  category  specifically  identified  within  the   framework   of
substantival verbids and relevant for syntactic analysis is the category  of
modal representation. This  category,  pointed  out  by  L.  S.  Barkhudarov
[Бархударов, (2), 151—152], marks the infinitive in contrast to the  gerund,
and it is revealed in the infinitive having a modal  force,  in  particular,
in its attributive uses, but also elsewhere. Cf.:
  This is a kind of peace to be desired by  all.  (A  kind  of  peace  that
should be desired) Is there any hope for us to meet this great violinist  in
our town? (A hope that we may meet this violinist) It was arranged  for  the
mountaineers to have a rest in tents  before  climbing  the  peak.  (It  was
arranged so that they could have a rest in tents)

  When speaking about the functional difference between lingual  forms,  we
must  bear  in  mind  that  this  difference  might   become   subject   to
neutralisation in various systemic or contextual  conditions.  But  however
vast the corresponding field of neutralisation might be, the rational basis
of correlations of the forms in question still lies  in  their  difference,
not in neutralising equivalence. Indeed, the difference  is  linguistically
so  valuable  that  one  well-established  occurrence  of  a   differential
correlation of meaningful forms outweighs by  its  significance  dozens  of
their textual neutralisations. Why so? For the simple reason that  language
is a means of forming and exchanging ideas — that is, ideas differing  from
one another, not coinciding with one another. And this simple truth  should
thoroughly be taken into  consideration  when  tackling  certain  cases  of
infinitive-gerund  equivalence  in  syntactic  constructions  —   as,   for
instance, the freely alternating gerunds and infinitives with  some  phasal
predicators  (begin,  start,  continue,  cease,   etc.).   The   functional
equivalence of the infinitive and the gerund  in  the  composition  of  the
phasal predicate by no means can be held as testifying to their  functional
equivalence in other spheres of expression.
  As for the preferable or exclusive use  of  the  gerund  with  a  set  of
transitive verbs (e.g. avoid, delay, deny,  forgive,  mind,  postpone)  and
especially prepositional-complementive verbs and word-groups  (e.g.  accuse
of, agree to, depend on, prevent from, think of, succeed in, thank for;  be
aware of,
                                                                         117
be busy in, be indignant at, be sure of), we clearly see here the  tendency
of mutual differentiation and complementation  of  the  substantive  verbid
forms based on the demonstrated category of processual  representation.  In
fact, it is the gerund, not the infinitive,  that  denotes  the  processual
referent  of  the  lexeme  not  in  a  dynamic,  but  in   a   half-dynamic
representation,  which  is  more  appropriate  to  be  associated  with   a
substantive-related part of the sentence.

   § 7. Within the gerund-participle correlation, the central point  of  our
analysis will be the very  lexico-grammatical  identification  of  the  two
verbid forms in -ing in their reference to each other. Do  they  constitute
two different verbids, or do they present one and  the  same  form  with  a
somewhat  broader  range  of  functions  than  either  of  the  two   taken
separately?
   The ground for raising this problem is quite substantial, since the outer
structure of the two elements of the verbal system is absolutely identical:
they are outwardly the same when viewed in isolation. It is not  by  chance
that in the American linguistic tradition which can be traced back  to  the
school of Descriptive Linguistics the  two  forms  are  recognised  as  one
integral V-ing.
   In treating the ing-forms as constituting  one  integral  verbid  entity,
opposed, on the one hand, to the infinitive (V-to), on the other  hand,  to
the past participle (V-en), appeal is naturally made to the alternating use
of the possessive and the common-objective nounal element in  the  role  of
the subject of the ing-form (mostly observed in various object positions of
the sentence). Cf.:
   I felt annoyed at his failing to see my point at once. «> I felt  annoyed
at him failing to see my point at once. He  was  not,  however,  averse  to
Elaine Fortescue\'s  entertaining  the  hypothesis.<>He  was  not,  however,
averse to Elaine Fortescue entertaining the hypothesis.

   This use presents a case known in linguistics as  "half-gerund".  So,  in
terms of the general ing-form problem, we have to choose  between  the  two
possible  interpretations  of  the  half-gerund:  either  as  an   actually
intermediary form with double features,  whose  linguistic  semi-status  is
truly reflected in its conventional name,  or  as  an  element  of  a  non-
existent categorial specification, i.e. just another variant  of  the  same
indiscriminate V-ing.

 118

  In this connection, the reasoning of those who support the  idea  of  the
integral V-ing form can roughly be presented thus: if the two uses of V-ing
are functionally identical, and if  the  "half-gerund"  V-ing  occurs  with
approximately the same frequency as the  "full-gerund"  V-ing,  both  forms
presenting an ordinary feature of an ordinary English text, then  there  is
no point in discriminating the "participle" V-ing and the "gerund" V-ing.
  In compliance with the general  principle  of  approach  to  any  set  of
elements forming  a  categorial  or  functional  continuum,  let  us  first
consider the correlation between the polar elements of the continuum,  i.e.
the correlation between the pure present participle and  the  pure  gerund,
setting aside the half-gerund for a further discussion.
  The comparative evaluations of the actually different uses  of  the  ing-
forms can\'t fail to show  their  distinct  categorial  differentiation:  one
range of uses is definitely noun-related,  definitely  of  process-substance
signification; the  other  range  of  uses  is  definitely  adjective-adverb
related, definitely of process-quality signification.  This  differentiation
can easily be illustrated  by  specialised  gerund-testing  and  participle-
testing, as well as by careful textual observations of the forms.
  The gerund-testing, partly employed while giving a general outline of the
gerund, includes the noun-substitution procedure backed  by  the  question-
procedure. Cf.:
  My chance of getting, or achieving, anything that I long for will  always
be gravely reduced by the interminable existence of that block. > My chance
of what? > My chance of success.
   He insisted on giving us some coconuts. > What did he  insist  on?  >  He
insisted on our acceptance of the gift.
  All his relatives somehow disapproved of his writing poetry. >  What  did
all his relatives disapprove of?> His relatives disapproved of his poetical
work.

   The other no less convincing evidence of the nounal featuring of the form
in question is its natural occurrence in coordinative connections with  the
noun. Cf.:

   I didn\'t stop to think of an answer; it came immediately  off  my  tongue
without any pause or planning. Your husband isn\'t ill,  no.  What  he  does
need is relaxation and simply cheering a bit, if you know what I  mean.  He
carried out rigorously all

                                                                         119

 the precepts concerning food, bathing, meditation and so on of the orthodox
 Hindu.

   The participle-testing,  for  its  part,  includes  the  adjective-adverb
substitution procedure backed by the corresponding  question-procedure,  as
well as some other analogies. Cf.:
   He was in a terrifying condition. > In what kind of condition was  he?>He
was in an awful  condition.  (Adjective  substitution  procedure)  Pursuing
this; course of free association, I suddenly remembered  a  dinner  date  I
once had with a distinguished colleague > When did I  suddenly  remember  a
dinner  date?  >  Then  I  suddenly  remembered  a  dinner  date.  (Adverb-
substitution procedure) She sits up gasping  and  staring  wild-eyed  about
her. > How does  she  sit  up?  >  She  sits  up  so.  (Adverb-substitution
procedure)

   The  participle  also  enters  into  easy   coordinative   and   parallel
associations with qualitative and stative adjectives. Cf.:
  That was a false, but convincing show of affection. The ears  are  large,
protruding, with the heavy lobes of the sensualist. On  the  great  bed  are
two figures, a sleeping woman, and a young man awake.

  Very important in this respect will  be  analogies  between  the  present
participle  qualitative  function  and  the  past  participle   qualitative
function, since the separate categorial standing  of  the  past  participle
remains unchallenged. Cf.: an unmailed letter — a coming letter; the fallen
monarchy — the falling monarchy; thinned hair — thinning hair.
   Of especial  significance  for  the  differential  verbid  identification
purposes are the two different types of conversion the compared  forms  are
subject  to,  namely,  the   nounal   conversion   of   the   gerund   and,
correspondingly, the adjectival conversion of the participle.
   Compare the gerund-noun conversional pairs: your airing the room       to
take an airing before going to bed; his breeding his son to the  profession
-     a person of unimpeachable
breeding; their calling him a liar -    the youth\'s choice of
a calling in life.
   Compare the participle-adjective conversional pairs:  animals  living  in
the jungle       living languages; a man never
daring an open argument -   a daring inventor; a car passing
by    a passing passion.

120

   Having recourse to the evidence of the analogy type, as a  counter-thesis
 against  the  attempted  demonstration,  one  might  point  out  cases   of
 categorial ambiguity, where the category of the qualifying element  remains
 open to  either  interpretation,  such  as  the  "typing  instructor",  the
 "boiling kettle", or the like. However, cases like these present a  trivial
 homonymy which, being resolved, can itself be taken as evidence  in  favour
 of, not against, the  two  ing-forms  differing  from  each  other  on  the
 categorial lines. Cf.:

   the typing instructor > the instructor of typing; the instructor  who  is
typing; the boiling kettle > the kettle for boiling;  the  kettle  that  is
boiling

   At this point, the analysis of the cases presenting the clear-cut  gerund
versus present participle difference can be considered  as  fulfilled.  The
two ing-forms in question are shown as possessing categorially differential
properties establishing them as two different verbids in the system of  the
English verb.
   And this casts a light on the categorial nature of the half-gerund, since
it is essentially based on  the  positional  verbid  neutralisation.  As  a
matter of fact, let us examine the following examples:

   You may count on my doing  all  that  is  necessary  on  such  occasions.
You may count on me doing all that is necessary on such occasions.

  The possessive subject of the ing-form in the first of the two  sentences
is clearly disclosed as a structural adjunct of a nounal  collocation.  But
the objective subject of the ing-form in the second sentence, by virtue  of
its morphological constitution, cannot be  associated  with  a  noun:  this
would  contradict  the   established   regularities   of   the   categorial
compatibility.  The  casal-type  government  (direct,  or   representative-
pronominal) in the collocation being lost (or, more precisely,  being  non-
existent), the ing-form of the collocation can  only  be  understood  as  a
participle. This interpretation is strongly supported  by  comparing  half-
gerund constructions with clear-cut participial constructions  governed  by
perception verbs:

  To think of him turning sides!  To see him turning
sides! I don\'t like Mrs. Thomson complaining of her loneliness. -   I can\'t
listen to Mrs. Thomson complaining of her

                                          121

loneliness. Did you ever hear of a girl playing a trombone? —Did  you  ever
hear a girl playing a trombone?

  On the other hand, the position of the participle in the  collocation  is
syntactically peculiar, since semantic accent in such constructions is  made
on the fact or event described, i.e. on the situational content of it,  with
the processual substance as its core. This can be demonstrated by  question-
tests:
   (The first half-gerund construction in the above series) >  To  think  of
what in connection with him? (The second half-gerund construction)  >  What
don\'t you like about Mrs. Thomson? (The third half-gerund  construction)  >
Which accomplishment of a girl presents a surprise for the speaker?

   Hence, the verbid under examination is rather  to  be  interpreted  as  a
transferred participle, or a gerundial participle, the latter term  seeming
to relevantly disclose the essence of the nature of this form;  though  the
existing name "half-gerund" is as good as  any  other,  provided  the  true
character of the denoted element of the system is understood.
  Our final remark in connection with the undertaken  observation  will  be
addressed to linguists who, while  recognising  the  categorial  difference
between the gerund and the present participle, will be inclined to  analyse
the half-gerund (the gerundial participle) on exactly the same basis as the
full gerund, refusing to draw a demarcation line  between  the  latter  two
forms and simply ascribing the occurrence of the  common  case  subject  in
this construction to the limited use  of  the  possessive  case  in  modern
English in general. As regards this interpretation, we should like  to  say
that an appeal to the limited sphere of the English noun possessive  in  an
attempt to  prove  the  wholly  gerundial  character  of  the  intermediary
construction  in  question  can  hardly  be  considered  of   any   serious
consequence. True, a vast proportion of English nouns do not admit  of  the
possessive case form, or, if they do, their possessive in the  construction
would  create  contextual  ambiguity,  or  else  some  sort  of   stylistic
ineptitude. Cf.:
   The headlines bore a flaring announcement of the strike being called  off
by the Amalgamated Union. (No normal possessive with the  noun  strike);  I
can\'t fancy their daughter entering a University college. (Ambiguity in the
oral possessive: daughter\'s — daughters\'); They were surprised at the head

 122

of the family rejecting the services  of  the  old  servant.  (Evading  the
undesirable shift of the possessive particle -\'s from the head-noun to  its
adjunct); The notion of this woman who had had the world at her feet paying
a man half a dollar to dance with her filled me with shame.  (Semantic  and
stylistic incongruity of the clause possessive with the statement)

  However, these facts are but facts in themselves, since they only present
instances when a complete gerundial construction for this  or  that  reason
either cannot exist at all, or else should be avoided on diverse reasons of
usage. So, the quoted instances of gerundial  participle  phrases  are  not
more demonstrative of the thesis in question  than,  say,  the  attributive
uses of nouns in the  common  form  (e.g.  the  inquisitor  judgement,  the
Shakespeare Fund, a Thompson way of refusing, etc.) would be  demonstrative
of the possessive case "tendency" to coincide with the  bare  stem  of  the
noun: the absence of the possessive nounal form as such can\'t be  taken  to
testify that the "possessive case" may exist without its feature sign.

               CHAPTER XII

          FINITE VERB: INTRODUCTION

  § 1. The finite forms of the verb express  the  processual  relations  of
substances and phenomena making up the situation reflected in the sentence.
These forms are associated with one another in  an  extremely  complex  and
intricate system. The peculiar aspect of the complexity of this system lies
in the fact that, as we have stated before, the  finite  verb  is  directly
connected with the structure of the sentence as a whole. Indeed, the finite
verb, through the working of its categories, is immediately related to such
sentence-constitutive  factors  as  morphological  forms  of   predication,
communication  purposes,  subjective  modality,  subject-object   relation,
gradation of probabilities, and quite a few  other  factors  of  no  lesser
importance..
  As has been mentioned elsewhere, the complicated character of the  system
in question has given rise to a lot of controversies  about  the  structural
formation of the finite verb categories, as  well  as  the  bases  of  their
functional semantics. It would be not  an  exaggeration  to  say  that  each
fundamental

                                                                         123

 type of grammatical expression capable of  being  approached  in  terms  of
 generalised categories in the domain of  the  finite  verb  has  created  a
 subject for a scholarly dispute. For instance, taking  as  an  example  the
 sphere of the categorial person and number of the verb, we are  faced  with
 the argument among grammarians about the existence or non-existence of  the
 verbal-pronominal forms of these categories. In connection with  the  study
 of the verbal expression of time and aspect, the great controversy is going
 on as to the temporal or aspective  nature  of  the  verbal  forms  of  the
 indefinite, continuous, perfect, and perfect-continuous series. Grammatical
 expression of the future tense in English is stated by some scholars  as  a
 matter-of-fact truth,  while  other  linguists  are  eagerly  negating  any
 possibility of its existence as an element of  grammar.  The  verbal  voice
 invites its investigators to exchange  mutually  opposing  views  regarding
 both the  content  and  the  number  of  its  forms.  The  problem  of  the
 subjunctive mood may justly be called one of the most vexed in  the  theory
 of  grammar:  the  exposition  of  its  structural  properties,  its  inner
 divisions, as well  as  its  correlation  with  the  indicative  mood  vary
 literally from one linguistic author to another.
   On the face of it, one might get an  impression  that  the  morphological
study of the English  finite  verb  has  amounted  to  interminable  aimless
exchange of arguments, ceaseless advances of opposing "points of view",  the
actual aim of which has nothing to do  with  the  practical  application  of
linguistic theory to life.  However,  the  fallacy  of  such  an  impression
should be brought to light immediately and uncompromisingly.
   As a matter of fact, it is the verb system that, of all the  spheres  of
 morphology, has  come  under  the  most  intensive  and  fruitful  analysis
 undertaken by contemporary linguistics. In the course of these studies  the
 oppositional nature of the categorial structure of the verb  was  disclosed
 and explicitly formulated; the paradigmatic system  of  the  expression  of
 verbal functional semantics was described competently,  though  in  varying
 technical terms, and the correlation of form and meaning in the composition
 of functionally relevant parts of this system was  demonstrated  explicitly
 on the copious material gathered.
   Theoretical discussions have not ceased, nor subsided. On the  contrary,
 they continue  and  develop,  though  on  an  ever  more  solid  scientific
 foundation; and the cumulative

 124

descriptions of the English verb provide now  an  integral  picture  of  its
nature which the grammatical theory has never possessed before.  Indeed,  it
is due to this advanced types of study  that  the  structural  and  semantic
patterning  of  verbal  constructions  successfully  applied   to   teaching
practices on all the stages of tuition has achieved so wide a scope.

  § 2. The following presentation of the categorial system of  the  English
verb is based  on  oppositional  criteria  worked  out  in  the  course  of
grammatical studies of language by Soviet and foreign scholars. We  do  not
propose to develop a description in which the  many  points  of  discussion
would receive an exposition in terms of anything  like  detailed  analysis.
Our aim will rather be only  to  demonstrate  some  general  principles  of
approach — such principles as would stimulate the student\'s desire  to  see
into the inner meaningful workings of any  grammatical  construction  which
are more often than not hidden under the outer connections of  its  textual
elements; such principles as would develop the student\'s ability to rely on
his own resources when coming across concrete dubious cases of  grammatical
structure and use; such principles as, finally, would provide  the  student
with a competence enabling him to bring his personal efforts of grammatical
understanding  to  relevant  correlation  with  the  recognised   theories,
steering open-eyed among the differences of expert opinion.
  The categorial spheres to be considered in this book are known from every
topical  description  of  English  grammar.  They  include  the  systems  of
expressing verbal person, number, time, aspect, voice,  and  mood.  But  the
identification and the distribution of the actual grammatical categories  of
the verb recognised in our survey will not  necessarily  coincide  with  the
given enumeration, which will be exposed and defended with the  presentation
of each particular category that is to come under study.

                CHAPTER XIII

         VERB: PERSON AND NUMBER

  § 1. The categories of person and number are closely connected with  each
other. Their immediate connection is conditioned by the two factors: first,
by their situational semantics, referring the process denoted by  the  verb
to the

                                                                         125

subject of the situation, i.e. to its central  substance  (which  exists  in
inseparable unity of "quality" reflected in  the  personal  denotation,  and
"quantity" reflected in the numerical denotation); second, by  their  direct
and immediate relation to the syntactic unit expressing the subject  as  the
functional part of the sentence.
   Both categories are different in principle from the other  categories  of
the finite verb, in so far as they do not convey  any  inherently  "verbal"
semantics, any constituents  of  meaning  realised  and  confined  strictly
within the boundaries of the verbal lexeme. The nature of both of  them  is
purely "reflective" (see Ch. III, §5).
  Indeed, the process itself, by its  inner  quality  and  logical  status,
cannot be "person-setting" in any consistent sense, the same  as  it  cannot
be either "singular" or "plural"; and  this  stands  in  contrast  with  the
other properties of the process, such as its development in time, its  being
momentary or repeated, its being completed or incompleted, etc.  Thus,  both
the personal and numerical semantics, though categorially expressed  by  the
verb, cannot be characterised as process-relational, similar  to  the  other
aspects of the verbal categorial semantics. These aspects of  semantics  are
to be understood only as substance-relational, reflected in  the  verb  from
the interpretation and grammatical featuring of the subject.

  § 2. Approached from the strictly morphemic angle, the  analysis  of  the
verbal person and number leads the  grammarian  to  the  statement  of  the
following converging and diverging features of their forms.
  The expression of the category of person is essentially confined  to  the
singular form of the verb in the present tense of the indicative  mood  and,
besides, is very singularly presented in the future tense. As for  the  past
tense,  the  person  is  alien  to  it,  except  for  a  trace  of  personal
distinction in the archaic conjugation.
   In the present tense the expression of the category of person is  divided
into three peculiar subsystems.
   The first subsystem includes  the  modal  verbs  that  have  no  personal
inflexions: can, may, must, shall, will,  ought,  need,  dare.  So,  in  the
formal sense, the category  of  person  is  wholly  neutralised  with  these
verbs, or, in plainer words, it is left unexpressed.
  The second subsystem is made up by the unique verbal

126

lexeme be. The expression of person by this lexeme is  the  direct  opposite
to its  expression  by  modal  verbs:  if  the  latter  do  not  convey  the
indication of person in any morphemic sense at all, the verb  be  has  three
different suppletive  personal  forms,  namely:  am  for  the  first  person
singular, is for the third person singular, and are  as  a  feature  marking
the finite  form  negatively:  neither  the  first,  nor  the  third  person
singular. It can\'t be taken for the specific positive  mark  of  the  second
person for the simple reason that it coincides with  the  plural  all-person
(equal to none-person) marking.
   The third subsystem presents  just  the  regular,  normal  expression  of
person with the  remaining  multitude  of  the  English  verbs,  with  each
morphemic variety of them. From the formal point of  view,  this  subsystem
occupies the medial position between the first two: if the verb  be  is  at
least two-personal, the normal personal type of the verb conjugation is one-
personal. Indeed, the personal mark is confined here to  the  third  person
singular -(e)s [-z, -s, -iz], the other two  persons  (the  first  and  the
second) remaining unmarked, e.g. comes — come, blows — blow, slops —  stop,
chooses — choose.
   As is known, alongside of this universal system of three sets of personal
verb forms, modern English possesses another system  of  person-conjugation
characterising elevated modes of speech (solemn addresses, sermons, poetry,
etc.)  and  stamped  with  a  flavour  of  archaism.  The  archaic  person-
conjugation  has  one  extra  feature  in  comparison   with   the   common
conjugation, namely, a special inflexion for the  second  person  singular.
The three described subsystems of  the  personal  verb  forms  receive  the
following featuring:
   The modal person-conjugation is  distinguished  by  one  morphemic  mark,
namely, the second person: canst, may(e)st, wilt, shalt, shouldst, wouldst,
ought(e)st, need(e)st, durst.
   The personal be-conjugation is complete in three explicitly marked forms,
having a separate suppletive presentation for  each  separate  person:  am,
art, is.
   The archaic person-conjugation of the rest of the  verbs,  though  richer
than the common system of person forms, still occupies the medial  position
between the modal and be-conjugation. Two of the three of  its  forms,  the
third and second persons, are positively marked,  while  the  first  person
remains unmarked, e.g. comes — comest—come, blows — blowest — blow, stops —
stoppest —stop, chooses — choosest — choose.
   As regards the future tense, the person finds here quite

                                                                         127

another mode of expression. The features distinguishing it from the present-
tense person conjugation are, first, that it marks not the  third,  but  the
first person in distinction to  the  remaining  two;  and  second,  that  it
includes in its sphere also the plural. The very  principle  of  the  person
featuring is again very peculiar in the future tense as  compared  with  the
present tense, consisting not  in  morphemic  inflexion,  nor  even  in  the
simple choice of person-identifying auxiliaries,  but  in  the  oppositional
use of shall — will  specifically  marking  the  first  person  (expressing,
respectively, voluntary  and  non-voluntary  future),  which  is  contrasted
against the oppositional use  of  will  —  shall  specifically  marking  the
second and third persons together  (expressing,  respectively,  mere  future
and modal future). These distinctions,  which  will  be  described  at  more
length further on, are characteristic only of British English.
  A trace of person distinction is presented in the  past  tense  with  the
archaic form of the second person singular.  The  form  is  used  but  very
occasionally, still it goes with the pronoun thou,  being  obligatory  with
it. Here is an example of its  individualising  occurrence  taken  from  E.
Hemingway: Thyself and thy horses. Until thou hadst horses thou  wert  with
us. Now thou art another capitalist more.
   Thus, the peculiarity of the archaic  past  tense  person-conjugation  is
that its only marked form is not the third person as in the present  tense,
nor the first person as in the British future tense, but the second person.
This is what might be called "little whims of grammar"!

  § 3. Passing on to the expression of grammatical number  by  the  English
finite verb, we are faced with the interesting fact that, from the formally
morphemic point of view, it is hardly featured at all.
  As a matter of fact, the more or less distinct morphemic featuring of the
category of number can be seen only with the archaic forms  of  the  unique
be, both in the present tense and in the past tense.  But  even  with  this
verb the featuring cannot be called quite explicit, since the opposition of
the category consists in the unmarked plural form for all the persons being
contrasted against the marked singular form for each separate person,  each
singular person thereby being distinguished by its own, specific  form.  It
means that the expressions of person and number by the archaic  conjugation
of be in terms of the lexeme as a whole are formally not strictly

128

separated from each other, each singular mark conveying at  once  a  double
grammatical sense, both of person and number. Cf.: am — are; art — are; was
(the first and the third persons, i.e.  non-second  person)  —  were;  wast
(second person) — were.
   In the common conjugation of be, the blending of the  person  and  number
forms is more profound, since the suppletive are,  the  same  as  its  past
tense counterpart were, not being confined to the plural sphere,  penetrate
the singular sphere, namely, the expression of  the  second  person  (which
actually becomes non-expression because of the formal coincidence).
  As for the rest of the verbs, the blending of the morphemic expression of
the two categories is complete, for the only explicit morphemic  opposition
in the integral categorial sphere of person  and  number  is  reduced  with
these verbs to the third person singular (present tense,  indicative  mood)
being contrasted against the unmarked finite form of the verb.

  § 4. The treatment of the analysed categories on a formal  basis,  though
fairly consistent in the technical sense, is, however, lacking  an  explicit
functional appraisal. To fill the gap, we must take  into  due  account  not
only the meaningful aspect of the described verbal forms in terms  of  their
reference  to  the  person-number  forms  of  the  subject,  but  also   the
functional content of the  subject-substantival  categories  of  person  and
number themselves.
  The semantic core of the substantival (or pronominal,  for  that  matter)
category  of  person  is  understood  nowadays  in  terms  of  deictic,  or
indicative signification.
  The deictic function of lingual  units,  which  has  come  under  careful
linguistic investigation of late, consists not in  their  expressing  self-
dependent and self-sufficient elements of  meaning,  but  in  pointing  out
entities  of  reality  in  their  spatial  and  temporal  relation  to  the
participants of speech communication. In this light, the  semantic  content
of the first person is the indication of the person who  is  speaking,  but
such an indication as is effected by no other individual than himself. This
self-indicative role is performed lexically by the personal pronoun I.  The
semantic content of the second person is the indication of  the  individual
who is listening  to  the  first  person  speaking  —  but  again  such  an
indication as viewed and effected by the speaker. This  listener-indicative
function is performed by the personal pronoun you. Now,
9—1499      129
the semantic content of the third person is quite  different  from  that  of
either the first or second  person.  Whereas  the  latter  two  express  the
immediate participants of the communication, the third person indicates  all
the other entities of  reality,  i.e.  beings,  things,  and  phenomena  not
immediately included in the communicative situation, though also  as  viewed
by the speaker, at the moment of speech. This latter kind of indication  may
be effected in the two alternative ways. The  first  is  a  direct  one,  by
using words of a full meaning function, either proper, or common,  with  the
corresponding  specifications  achieved  with  the   help   of   indicators-
determiners  (articles  and   pronominal   words   of   diverse   linguistic
standings). The second is an oblique one, by  using  the  personal  pronouns
he, she, or it, depending on the gender properties of the referents.  It  is
the second way, i.e. the personal pronominal indication of the third  person
referent, that immediately answers the essence of the  grammatical  category
of person as  such,  i.e.  the  three-stage  location  of  the  referent  in
relation to the speaker: first, the speaker himself; second,  his  listener;
third, the  non-participant  of  the  communication,  be  it  a  human  non-
participant or otherwise.
   As we see, the category of person taken  as  a  whole  is,  as  it  were,
inherently linguistic, the significative purpose of it  being  confined  to
indications centering around the production of speech.
   Let us now appraise the category of number represented in  the  forms  of
personal pronouns, i.e. the lexemic units of language specially destined to
serve the speaker-listener lingual relation.
   One does not have to make great exploratory efforts in order  to  realise
that the grammatical number of the personal pronouns is extremely peculiar,
in no wise resembling the number of ordinary substantive words. As a matter
of fact,  the  number  of  a  substantive  normally  expresses  either  the
singularity or plurality of its referent ("one — more  than  one",  or,  in
oppositional  appraisal,  "plural  —  non-plural"),  the  quality  of   the
referents, as a rule, not being  re-interpreted  with  the  change  of  the
number (the many exceptions to this rule lie  beyond  the  purpose  of  our
present discussion). For  instance,  when  speaking  about  a  few  powder-
compacts, I have in mind just several pieces of them of absolutely the same
nature. Or when referring to a team  of  eleven  football-players,  I  mean
exactly so many members of this sporting group. With the personal pronouns,
though, it is "different,

 130

and the cardinal feature of the difference  is  the  heterogeneity  of  the
plural personal pronominal meaning.
   Indeed, the first person plural does not indicate the  plurality  of  the
"ego", it can\'t mean several I\'s. What it denotes in fact, is  the  speaker
plus some other person or persons belonging, from the point of view of  the
utterance content, to the same background.  The  second  person  plural  is
essentially different from the first person plural in so far as it does not
necessarily express, but is only capable of expressing  similar  semantics.
Thus, it denotes either more than one listener (and this is  the  ordinary,
general meaning of the  plural  as  such,  not  represented  in  the  first
person); or, similar to the first person, one  actual  listener  plus  some
other person or persons belonging to the same background in  the  speaker\'s
situational estimation; or, again specifically  different  from  the  first
person, more than one actual listener plus some other person or persons  of
the corresponding interpretation. Turning to the third person  plural,  one
might feel inclined to think that it would wholly coincide with the  plural
of an ordinary substantive name. On closer observation, however, we note  a
fundamental difference here also. Indeed, the plural of the third person is
not the substantive plural proper, but the deictic, indicative,  pronominal
plural; it is expressed through the intermediary reference  to  the  direct
name of the denoted entity, and so may either be related to the singular he-
pronoun, or  the  she-рrоnоun,  or  the  it-pronoun,  or  to  any  possible
combination of them according  to  the  nature  of  the  plural  object  of
denotation.
  The only inference that can be made from the given description is that in
the personal pronouns the expression of the  plural  is  very  much  blended
with the expression of the person, and what is taken to be three persons  in
the singular and plural, essentially presents a set of six  different  forms
of  blended  person-number   nature,   each   distinguished   by   its   own
individuality. Therefore, in the strictly categorial light, we have  here  a
system not of three, but of six persons.
  Returning now to the analysed personal and numerical forms of the  finite
verb, the first conclusion to be drawn  on  the  ground  of  the  undertaken
analysis is, that their  intermixed  character,  determined  on  the  formal
basis, answers in general the mixed character of the  expression  of  person
and number by the pronominal subject name of the  predicative  construction.
The second conclusion to be drawn, however, is  that  the  described  formal
person-number system of
9*    131
the finite verb is extremely and very singularly deficient. In  fact,  what
in this connection the regular verb-form  does  express  morphemically,  is
only the oppositional identification of the third person singular (to leave
alone the particular British English mode of expressing the person  in  the
future).
  A question naturally  arises:  What  is  the  actual  relevance  of  this
deficient system in terms of the English language? Can  one  point  out  any
functional, rational significance of it, if taken by itself?
   The answer to this question can evidently be only in the negative: in  no
wise. There cannot be any functional relevance in such a system,  if  taken
by itself. But in language it does not exist by itself.

  § 5. As soon as we take into consideration the  functional  side  of  the
analysed forms, we discover at once that these forms exist  in  unity  with
the personal-numerical forms of the subject. This unity is of such a nature
that the universal and true indicator of person and number of  the  subject
of the verb will be the subject itself, however trivial this statement  may
sound. Essentially, though, there is not  a  trace  of  triviality  in  the
formula, bearing in mind, on the one hand, the substantive character of the
expressed categorial meanings, and on the other, the  analytical  basis  of
the English grammatical structure. The combination of  the  English  finite
verb with the subject is obligatory  not  only  in  the  general  syntactic
sense, but also in the categorial sense of expressing the subject-person of
the process.
  An objection to this thesis can be made on the ground that  in  the  text
the actual occurrence of the subject with the finite  verb  is  not  always
observed. Moreover, the absence of the subject in constructions  of  living
colloquial English is,  in  general,  not  an  unusual  feature.  Observing
textual materials, we may come across cases of subject-wanting  predicative
units used not only singly, as part of curt question-response exchange, but
also in a continual chain of speech. Here is an example of a chain of  this
type taken from E. Hemingway:

   "No one shot from cars," said Wilson coldly. "I mean chase them from
   cars."
   "Wouldn\'t ordinarily," Wilson said. "Seemed sporting enough to me  though
while we were doing it. Taking more

132

chance driving that way across the plain full of holes and  one  thing  and
another than hunting on foot. Buffalo could have charged us  each  time  we
shot if he liked. Gave him every chance. Wouldn\'t mention  it  to  any  one
though. It\'s illegal if that\'s what you mean."

  However, examples like this  cannot  be  taken  for  a  disproof  of  the
obligatory connection  between  the  verb  and  its  subject,  because  the
corresponding subject-nouns, possibly together with some other accompanying
words, are zeroed on certain syntactico-stylistical principles (brevity  of
expression in familiar style, concentration on the main  informative  parts
of the communication, individual speech habits, etc.). Thus,  the  distinct
zero-representation of the subject  does  give  expression  to  the  verbal
person-number category even in conditions of an outwardly  gaping  void  in
place of the subject in this or that concrete syntactic  construction  used
in the text. Due to the said zero-representation, we can easily reconstruct
the  implied  person  indications  in  the  cited  passage:   "I   wouldn\'t
ordinarily"; "It seemed  sporting  enough";  "It  was  taking  more  chance
driving that way"; "We gave him every chance"; "I wouldn\'t  mention  it  to
any one".
  Quite naturally, the non-use of the subject in an  actual  utterance  may
occasionally  lead  to  a   referential   misunderstanding   or   lack   of
understanding, and such situations  are  reflected  in  literary  works  by
writers — observers of human speech as well as of  human  nature.  A  vivid
illustration of this type of speech informative deficiency can be  seen  in
one of K. Mansfield\'s stories:
   "Fried or boiled?" asked the bold voice.
   Fried or boiled? Josephine and Constantia were quite bewildered  for  the
moment. They could hardly take it in.
   "Fried or boiled  what,  Kate?"  asked  Josephine,  trying  to  begin  to
concentrate.
   Kate gave a loud sniff. "Fish."
   "Well, why didn\'t you  say  so  immediately?"  Josephine  reproached  her
gently. "How could you expect us to understand,  Kate?  There  are  a  great
many things in this world, you know, which are fried or boiled."

  The referential gap in Kate\'s utterance  gave  cause  to  her  bewildered
listener for a just reproach. But such lack of positive information  in  an
utterance is not to be confused with the non-expression  of  a  grammatical
category. In this

                                                                         133

connection, the textual zeroing of the subject-pronoun may  be  likened  to
the textual zeroing of different constituents of classical analytical verb-
forms, such as the continuous, the perfect,  and  others:  no  zeroing  can
deprive these forms of their grammatical, categorial status.
   Now, it would be too strong to state that the combination of the subject-
pronoun with the finite verb in English has  become  an  analytical  person-
number form in the full sense of this notion. The  English  subject-pronoun,
unlike the French conjoint subject-pronoun  (e.g.  Je  vous  remercie  —  "I
thank you"; but: mon mari et moi — "my husband and I"),  still  retains  its
self-positional syntactic character,  and  the  personal  pronominal  words,
without a change of their nominative form,  are  used  in  various  notional
functions in sentences,  building  up  different  positional  sentence-parts
both in the role of head-word and in the role of adjunct-word.  What  we  do
see in this  combination  is,  probably,  a  very  specific  semi-analytical
expression of  a  reflective  grammatical  category  through  an  obligatory
syntagmatic relation  of  the  two  lexemes:  the  lexeme-reflector  of  the
category  and  the  lexeme-originator  of  the  category.   This   mode   of
grammatical expression can be called "junctional". Its  opposite,  i.e.  the
expression of the categorial content by means of a normal morphemic or word-
morphemic  procedure,  can  be,  by  way  of  contrast,  tentatively  called
"native". Thus, from the point of view  of  the  expression  of  a  category
either through the actual morphemic composition of a word,  or  through  its
being obligatorily referred to another word in  a  syntagmatic  string,  the
corresponding grammatical forms will be classed into native and  junctional.
About the person-numerical forms of the finite verb  in  question  we  shall
say that  in  the  ordinary  case  of  the  third  person  singular  present
indicative, the person and number of the verb are expressed natively,  while
in  most  of  the  other   paradigmatic   locations   they   are   expressed
junctionally, through the obligatory  reference  of  the  verb-form  to  its
subject.
   This truth, not incapable of inviting an objection on  the  part  of  the
learned, noteworthily has been exposed from time  immemorial  in  practical
grammar books, where the actual conjugation of the verb is  commonly  given
in the form of pronoun-verb combinations: I read, you read,  he  reads,  we
read, you read, they read.
   In point of fact, the English finite verb presented without  its  person-
subject is grammatically almost meaningless. The

134

presence of the two you\'s in practical  tables  of  examples  like  the  one
above, in  our  opinion,  is  also  justified  by  the  inner  structure  of
language. Indeed, since you is part of the  person-number  system,  and  not
only of the person system, it should be but natural to take it  in  the  two
different, though mutually complementing interpretations — one for  each  of
the two series of pronouns in question, i.e. the  singular  series  and  the
plural series. In the light of this approach, the  archaic  form  thou  plus
the verb should be understood as a specific variant  of  the  second  person
singular with its respective stylistic connotations.

  § 6. The exposition  of  the  verbal  categories  of  person  and  number
presented here helps conveniently explain some special cases of the subject-
verb categorial relations. The bulk of these cases  have  been  treated  by
traditional  grammar  in  terms  of  "agreement  in  sense",  or  "notional
concord". We refer to the grammatical agreement of the verb  not  with  the
categorial form of the subject expressed morphemically, but with the actual
personal-numerical interpretation of the denoted referent.
   Here belong, in the first place, combinations of  the  finite  verb  with
collective nouns. According as they are meant  by  the  speaker  either  to
reflect the plural composition of the subject,  or,  on  the  contrary,  to
render its integral, single-unit quality, the verb is used  either  in  the
plural, or in the singular. E.g.:
   The government were definitely against the bill introduced
by the opposing liberal party.    The newly appointed
government has gathered for its first session.

   In the second place, we see here predicative constructions whose  subject
is  made  imperatively  plural  by  a   numeral   attribute.   Still,   the
corresponding verb-form is used  to  treat  it  both  ways:  either  as  an
ordinary plural which fulfils its function in immediate  keeping  with  its
factual  plural  referent,  or  as  an  integrating  name,   whose   plural
grammatical form and constituent composition give only  a  measure  to  the
subject-matter of denotation. Cf.:
   Three years have elapsed since we saw him last.
 Three years is a long time to wait.\'

   In the third place, under the considered heading come constructions whose
subject is expressed by a coordinative
                                                                         135
 group of nouns, the verb being given an option of treating it either  as  a
 plural or as a singular. E.g.:
   My heart and soul belongs to this small nation in its desperate  struggle
 for survival.    My emotional self and rational self have been at  variance
 about the attitude adopted by Jane.

   The same rule of "agreement in sense" is operative in  relative  clauses,
where the finite verb  directly  reflects  the  categories  of  the  nounal
antecedent of the clause-introductory relative pronoun-subject. Cf.:
   I who am practically unacquainted with the formal theory
of games can hardly suggest an alternative solution.-   Your
 words show the courage and the truth that I have always felt  was  in  your
 heart.

   On the face of it, the cited  examples  might  seem  to  testify  to  the
analysed verbal categories being altogether self-sufficient, capable, as it
were, even of "bossing" the subject as to its referential content. However,
the inner regularities underlying  the  outer  arrangement  of  grammatical
connections are necessarily of a contrary nature: it is  the  subject  that
induces the verb, through its inflexion, however scanty it may be, to  help
express  the  substantival  meaning  not  represented  in   the   immediate
substantival form. That this is so  and  not  otherwise,  can  be  seen  on
examples where the subject seeks the needed formal  assistance  from  other
quarters than the verbal, in particular, having  recourse  to  determiners.
Cf.: A full thirty miles was covered in less than half  an  hour;  the  car
could be safely relied on.
   Thus, the role of the verb in such and like cases comes at most  to  that
of a grammatical intermediary.
   From the functional point of view,  the  direct  opposite  to  the  shown
categorial  connections  is  represented  by  instances  of  dialectal  and
colloquial person-number neutralisation. Cf.:
   "Ah! It\'s pity you never was trained to use your reason, miss" (B. Shaw).
"He\'s been in his room all day," the landlady said downstairs. "I  guess  he
don\'t feel well" (E. Hemingway). "What are they going to do to  me?"  Johnny
said. — "Nothing," I said. "They ain\'t going  to  do  nothing  to  you"  (W.
Saroyan).
  Such and similar oppositional neutralisations of the

136

 surviving verbal person-number indicators, on their part, clearly emphasise
 the significance of  the  junctional  aspect  of  the  two  inter-connected
 categories reflected in the verbal lexeme from the substantival subject.

                           CHAPTER XIV VERB: TENSE

   § 1. The immediate expression  of  grammatical  time,  or  "tense"  (Lat.
 tempus), is one of the typical functions of the finite verb. It is  typical
 because the meaning of process, inherently embedded in the  verbal  lexeme,
 finds  its  complete  realisation  only  if  presented  in   certain   time
 conditions. That is why the expression  or  non-expression  of  grammatical
 time, together with the expression or non-expression of grammatical mood in
 person-form presentation, constitutes the basis of the verbal  category  of
 finitude, i.e. the basis of the division of all the forms of the verb  into
 finite and non-finite.
   When speaking of the expression of time by the verb, it is necessary  to
 strictly distinguish between  the  general  notion  of  time,  the  lexical
 denotation of  time,  and  the  grammatical  time  proper,  or  grammatical
 temporality.
   The dialectical-materialist notion of time exposes it  as  the  universal
form of the continual consecutive change of phenomena.  Time,  as  well  as
space are the basic forms  of  the  existence  of  matter,  they  both  are
inalienable properties of reality and as such are absolutely independent of
human perception. On the other hand, like other objective  factors  of  the
universe, time is reflected by man through his perceptions  and  intellect,
and finds its expression in his language.
   It is but natural that time as the universal form of  consecutive  change
of things should be appraised by the individual in reference to  the  moment
of  his  immediate  perception  of  the  outward  reality.  This  moment  of
immediate perception, or "present moment", which is continually shifting  in
time, and the linguistic content of which is the "moment of speech",  serves
as the demarcation line between the past and the  future.  All  the  lexical
expressions of time, according as they refer or do  not  refer  the  denoted
points or periods of time,  directly  or  obliquely,  to  this  moment,  are
divided into "present-oriented", or "absolutive" expressions  of  time,  and
"non-present-oriented", "non-absolutive" expressions of time.

                                          137

  The absolutive time denotation, in compliance with the experience  gained
by  man  in  the  course  of  his  cognitive   activity,   distributes   the
intellective perception of time among  three  spheres:  the  sphere  of  the
present, with the present moment included within its framework;  the  sphere
of the past, which precedes the sphere of the present by way of  retrospect;
the sphere of the future, which follows the sphere of the present by way  of
prospect.
  Thus, words and phrases like now, last week, in our century, in the past,
in the years to come, very soon, yesterday, in a couple of days,  giving  a
temporal characteristic  to  an  event  from  the  point  of  view  of  its
orientation in reference to the present moment,  are  absolutive  names  of
time.
   The non-absolutive time denotation does  not  characterise  an  event  in
terms of orientation towards the present. This kind of  denotation  may  be
either "relative" or "factual".
   The relative expression of time correlates two  or  more  events  showing
some of them either as preceding the others, or following  the  others,  or
happening at one and the same time with them. Here belong  such  words  and
phrases as after that, before that, at one and the  same  time  with,  some
time later, at an interval of a day or two, at different times, etc.
   The factual expression of time either directly  states  the  astronomical
time of an event, or else conveys  this  meaning  in  terms  of  historical
landmarks. Under this heading should be listed such words and phrases as in
the year 1066, during the time of the First World  War,  at  the  epoch  of
Napoleon, at the early period of civilisation, etc.
   In the context of real speech the above types of time naming are used  in
combination with one another, so that the denoted event receives many-sided
and very exact characterisation regarding its temporal status.
   Of  all  the  temporal  meanings  conveyed  by  such  detailing   lexical
denotation of time, the finite verb generalises  in  its  categorial  forms
only  the  most   abstract   significations,   taking   them   as   dynamic
characteristics of the reflected process. The fundamental divisions both of
absolutive time and of non-absolutive relative time  find  in  the  verb  a
specific  presentation,  idiomatically  different  from  one  language   to
another. The form of this presentation is dependent, the same as  with  the
expression of other grammatical meanings, on the concrete semantic features
chosen by a language as a basis

 138

for the functional differentiation within the verb lexeme. And  it  is  the
verbal expression of abstract, grammatical time that  forms  the  necessary
background for the adverbial contextual time denotation  in  an  utterance;
without the verbal background serving as a universal  temporal  "polariser"
and "leader", this marking of time would  be  utterly  inadequate.  Indeed,
what informative content should the following passage convey with  all  its
lexical indications of time {in the morning, in the  afternoon,  as  usual,
never, ever), if it were  deprived  of  the  general  indications  of  time
achieved through the forms of the verb — the unit of the lexicon which  the
German grammarians very significantly call "Zeitwort" — the "time-word":
  My own birthday passed without ceremony. I worked as usual in the morning
and in the afternoon went for a walk in the solitary woods behind my house.
I have never been able to discover what it is that gives these woods  their
mysterious attractiveness. They are like no woods I  have  ever  known  (S.
Maugham).

  In Modern English, the grammatical expression of verbal time, i.e. tense,
is effected in two correlated  stages.  At  the  first  stage,  the  process
receives an absolutive time characteristic by means  of  opposing  the  past
tense to the present tense. The marked member  of  this  opposition  is  the




Назад
 


Новые поступления

Украинский Зеленый Портал Рефератик создан с целью поуляризации украинской культуры и облегчения поиска учебных материалов для украинских школьников, а также студентов и аспирантов украинских ВУЗов. Все материалы, опубликованные на сайте взяты из открытых источников. Однако, следует помнить, что тексты, опубликованных работ в первую очередь принадлежат их авторам. Используя материалы, размещенные на сайте, пожалуйста, давайте ссылку на название публикации и ее автора.

281311062 (руководитель проекта)
401699789 (заказ работ)
© il.lusion,2007г.
Карта сайта
  
  
 
МЕТА - Украина. Рейтинг сайтов Союз образовательных сайтов